Предыдущая тема :: Следующая тема |
Какую главу переводить следующей? |
Справочник по языку программирования |
|
100% |
[ 4 ] |
Главы, посвященные HTML-TADS |
|
0% |
[ 0 ] |
Перевести какую-нибудь ангоязычную игру |
|
0% |
[ 0 ] |
|
Всего проголосовало : 4 |
|
Автор |
Сообщение |
uux
Зарегистрирован: 18.03.2007 Сообщения: 25 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Мар 18, 2007 10:41 am Заголовок сообщения: Куда бежать дальше? (перевод TADS Manual) |
|
|
Уважаемые соРаТники,
Хотелось бы с вами посоветоваться по поводу дальнейшего перевода TADS мануала.
Как можно заметить, на данный момент остались непереведенными следующие основные главы (не считая приложений): справочник по языку программирования и главы, посвященные мультимедиа (иначе говоря, HTML TADS).
Учитывая предыдущие темпы перевода и объем непереведенного материала, и то, и другое - это достаточно надолго (перевод каждой займет от полугода до года). В связи с этим вопрос: с чего начать? Что, по-вашему, более актуально - HTML TADS или общий справочник по функциям?
Ближайшие месяц-два (три) я буду заниматься переводом одной из немногих оставшихся "болтологических" глав (после перевода парсерной документации, очень непростой и самой по себе, и в связи с необходимостью учета изменений при русскоязычном разборе, мне тоже нужна разрядка ), так что время на высказывание мнений есть.
Спасибо! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
GrAnd Site Admin
Зарегистрирован: 04.02.2003 Сообщения: 299 Откуда: Россия, Москва
|
Добавлено: Пн Мар 19, 2007 9:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я добавил один пунктик в опрос Ты не против? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
uux
Зарегистрирован: 18.03.2007 Сообщения: 25 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Мар 19, 2007 10:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
GrAnd писал(а): | Я добавил один пунктик в опрос Ты не против? |
Нет, при условии, что этим буду заниматься не я . (На самом деле, пока на перевод и мануала, и игры нет времени. У меня с режимом многозадачности плоховато...) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
GrAnd Site Admin
Зарегистрирован: 04.02.2003 Сообщения: 299 Откуда: Россия, Москва
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 5:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
можно сделать перерыв и отложить на время мануал  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
uux
Зарегистрирован: 18.03.2007 Сообщения: 25 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 7:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Мы уже это как-то обсуждали . Быть "локомотивом" в деле перевода игры я не готов, но оказать посильную помощь - всегда пожалуйста. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rachel
Зарегистрирован: 20.03.2007 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 4:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
uux, а вам, может, помочь чем-нибудь в переводе? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
uux
Зарегистрирован: 18.03.2007 Сообщения: 25 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 6:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rachel писал(а): | uux, а вам, может, помочь чем-нибудь в переводе? |
Ой, спасибочки, с удовольствием приму любую помощь.
Предложение: посмотрите в мануале, какие главы еще не переведены (их названия в содержании выделены курсивом), и выберите, какая вам больше всего понравится.
(Приложение А недоступно, потому что именено его я сейчас и перевожу).
Если есть интерес, а также дополнительные вопросы, можно связаться со мной по e-mail'у uux СОБАКА mail.ru (ну, и в форуме, конечно).
Спасибо еще раз![/url] |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rachel
Зарегистрирован: 20.03.2007 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 7:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, давайте я для начала возьму восьмую главу (которая "Введение в Multimedia TADS")?
Если будут проблемы - вам можно будет на мыло писать?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
uux
Зарегистрирован: 18.03.2007 Сообщения: 25 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Мар 20, 2007 9:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не только можно, но и нужно . |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|